Jaja, ich weiß, manche/r hätte gern mehr Fotos aus Shanghai und von unterwegs gesehen ... insgesamt sind in den vergangenen dreieinhalb Jahren ca. 45.000 Stück entstanden. Aber das hat man eben nur zum Teil meiner Faulheit zu verdanken - zu einem mindestens genau so großen Teil der chinesischen Regierung mit ihrer "great firewall". Hoch lebe das freie Internet!


Wer weiterhin meine Bemerkungen über Gott und die Welt lesen möchte, klickt bitte hier:
Das neue Jahr des Schweins

Wenn ich es schaffe, gibt es hier übrigens auch noch Updates, und zwar aus den bisher unveröffentlichten Reisetagebuchnotizen.

Sonntag, 4. März 2007

Neujahrsvorsaetze und Sprachverwirrung

Mein Neujahrsvorsatz war, den Chinesischunterricht wieder aufzunehmen. Auch wenn das fuer die Arbeit nicht viel besser macht - China ist nur eins von vielen Laendern der Region, Chinesisch nur eine von vielen Sprachen. Und Chinesisch, was ist das schon ... ich rede ueblicherweise von Mandarin, wenn ich "Chinesisch" sage und schreibe. In der Landessprache heisst das auch pu3tong1hua4 = Normalsprech. Hier in Shanghai spricht "der Chinese" aber nicht normal, sondern Shanghainesisch. In einer Polizeidienststelle sah ich mal ein Schild, auf dem stand, man moege sich bitte gefaelligst fuer seine Anliegen des Normalsprechs bedienen. In Hong Kong sprechen die Leute z. B. Kantonesisch, eine suedchinesische Sprachvariante, die schon merklich anders klingt als Mandarin, auch wenn die Zeichen dieselben sind. Die beruehmten Dim Sum (das ist Kantonesisch) heissen auf Mandarin dian3 xin1 (sprich etwa di-en chsin). Fuer die Ohren von Langnasen nicht gerade besonders aehnlich, gell? Ich war total frappiert, als ich eine Chinesin ueber ihr erstes Projekt in Hong Kong berichten hoerte und sie auf die Sprachprobleme hinwies. Wie, eine Chinesin in Hong Kong Sprachprobleme?? Ja, die Anwender, mit denen sie da zu tun hatte, sprachen offenbar nur Kantonesisch. Und die Kolleg/inn/en aus meinem regionalen Team sprechen Thailaendisch, Koreanisch, Japanisch, irgendeine der indischen Sprachen ... einen Vietnamesisch sprechenden habe ich nicht dabei. Dann gibt's noch australisches Englisch und eben Mandarin und Kantonesisch. Andererseits kann ich dafuer auch auf schlechtes Gewissen verzichten, weil ich der Landessprache nicht maechtig bin. Dann muessen eben alle im Team Englisch reden - Heimvorteil fuer den "Aussie".

Aber wie auch immer, jedenfalls habe ich uns bei Mandarin House angemeldet, unter anderem deshalb, weil die eine Zweigstelle hier bei uns um die Ecke haben. Zwar wuerde "der Lehrkoerper" auch zu uns nach Hause kommen, aber ich gehe eigentlich lieber irgendwohin in ein Klassenzimmer, selbst wenn das fuer unsere Zweierklasse eher nur so fensterlose "Kabueffchen" sind. Irgendwie kann ich dann leichter in den Lernmodus schalten, so scheint mir. Am Donnerstag hatten wir den Einstufungstest - oder haetten ihn haben sollen. Ich bin der Ansicht, dass unsere Lehrerin meinen Wissensstand definitiv nicht ausgelotet hat. Hm. Mal sehen, wo sie jetzt anfangen will. Der Plan fuer den Normalfall (ausser bei dienstreisebedingter Abwesenheit) ist Montags und Donnerstags jeweils zwei Stunden um 18:30 Uhr. Na dann hoffe ich doch, dass die Fortschritte sich rasch einstellen!!

Keine Kommentare: